Лариса Ильинична Вольперт                    

филолог и шахматистка


Монографии
Новые публикации

И.С.Чистова - о книге Л.И.Вольперт

«Лермонтов и литература Франции»


 Чистова И. С. Предисловие // Вольперт Л. И. Лермонтов и литература Франциии : интернет-публикация. — Тарту, 2010. — Стр. 67.

 

стр.6

 

ПРЕДИСЛОВИЕ [1]

 

Эта книга, при всей глубине и серьезности научного исследования, интересна и занимательна. Сохранилось ничтожно малое количество автобиографических материалов Лермонтова (писем, дневников, отзывов), в том числе и оценок французских писателей; о самых ему творчески близких «собратьях» по перу (Стендаль, Констан, Мюссе, Виньи и др.) откликов вообще нет; одно упоминание, по словам автора, известного романиста Л. И. Вольперт, «это уже очень много». Поэт как бы «зашифрован» (Б. М. Эйхенбаум), нуждается в разгадке и «коде» (А. Блок); в таких случаях особую ценность приобретает метод гипотетических реконструкций.

 

После выхода в свет в 1981 г. фундаментальной Лермонтовской энциклопедии, по глубине теоретических концепций и богатству материалов не уступающей лучшим образцам такого рода изданий, каждая новая оригинальная книга о творчестве поэта — событие в лермонтоведении. Л. И. Вольперт, крупный знаток русско-французских литературных связей первой трети XIX в. — известный пушкинист; ее книга Пушкин в роли Пушкина. Игра по моделям французской литературы, вышедшая в 1998 г. со вступительным словом Ю. М. Лотмана, быстро исчезла с полок магазинов. И в новой книге Пушкин занимает важное место: в ней впервые дано обобщенное и вместе с тем детальное описание различия в восприятии французской литературы двумя поэтами. Глубоко почитающий Учителя Лермонтов как бы постоянно ищет «свой» путь, его влечёт «спор» с Пушкиным, многих писателей он оценивает иначе (Гюго, Виньи, Беранже, Бальзак и др.). Л. И. Вольперт — не новичок в лермонтоведении, в семидесятые годы для Лермонтовской энциклопедии ею были подготовлены разделы «Французская литература» и «Лермонтов и Франция», в настоящее время опубликован ряд оригинальных исследований по проблеме «Лермонтов и французская литература». Ценность данной книги в освещении мало (или совсем неизученной) творческой связи Лермонтова сo многими французскими писателями (Карр, Жорж Санд, Виньи, Казот, Сенанкур и др.). В этом ряду особенно важен Стендаль,

стр.7

духовно и творчески очень близкий поэту писатель, оставшийся вне внимания лермонтоведов.

 

Книга Л. И. Вольперт написана под знаком Тартуской литературоведческой школы с учетом концепций Ю. М. Лотмана — «творческого поведения» писателя, «семиотики игры», «литературного автобиографизма». Автор раскрывает специфику творческой «игровой стратегии» Лермонтова, ориентированной, в большей степени, чем у Пушкина, на иносказание и зашифрованность, в связи с чем особое внимание уделено гипотезе как методу описания и реконструкции фактов. Теоретический аспект книги, кроме всего прочего, связан с анализом этой мало изученной по отношению к литературоведению категории (рассматриваются понятия «доказательности», «интуиции», «красоты» гипотезы, предлагается предварительный опыт «классификации»).

 

Второе издание книги дополнено ценным новаторским разделом «Мифопоэтическая традиция в поздней лирике Лермонтова». Думается, книга может дать читателю не только удовлетворение от знакомства с новым подходом к Лермонтову, радость интересного чтения, но и более широкое понимание проблемы диалога двух культур.

 

И. С. Чистова, ведущий научный сотрудник

Института русской литературы

Академии Наук России (Пушкинский дом)

 

___________________________________

[1] Предисловие И. Чистовой дается по второму печатному изданию.