Лариса Ильинична Вольперт                    

филолог и шахматистка


Монографии
Новые публикации


Вольперт Л.И. Лермонтов и литература Франции : интернет-публикация. — изд. третье, испр. и доп. / ред. О. Н. Паликова; предисл. И. С. Чистовой. — Тарту, 2010


Читать книгу


Книга Ларисы Ильиничны Вольперт посвящена связи Лермонтова с французской литературой. Усваивая ее достижения, «переплавляя» их на свой лад, поэт постепенно обретает оригинальность и самобытность.

В книге исследуются малоизученные связи Лермонтова. Существенно сопоставление с Пушкиным: у младшего поэта свое отношение к Гюго, Беранже, Виньи, Бальзаку, Жорж Санд и др. Особый отдел посвящен творческой связи Лермонтова с духовно самым близким ему писателем, выпавшим из поля зрения ученых, — Стендалем. Усвоение традиции связано с «игровыми» формами, у Лермонтова они иные, чем у Пушкина: николаевская эпоха диктует такие приемы как «засекреченность» и «иносказание».

Нехватка автобиографических материалов определяет важность гипотезы как метода осмысления и реконструкции фактов. Гипотеза в литературоведении — слабо изученная категория, в книге автор намечает подходы к ее описанию (предпринимается попытка классификации, рассматриваются понятия «доказательности», «интуиции», «красоты»).

Монография адресована филологам и всем интересующимся отечественной литературой в контексте европейской культуры.

Первое издание книги Л.И. Вольперт «Лермонтов и литература Франции» вышло в 2005 году Таллине, второе издание – в 2008 году в Петербурге, в издательстве «Алетейя».

 

ОГЛАВЛЕНИЕ:

 

И.С.Чистова. Предисловие ... стр. 6

Введение ... стр. 8

Гипотеза как метод осмысления и реконструкции фактов (некоторые соображения о гипотезе в литературоведении) ... стр. 18

 

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. Творческие усвоение, переплавка, синкретизм

 

Глава 1. Лермонтов и французская литературная традиция (сопоставление с Пушкиным) ... стр. 33

Глава 2. «Тайный» цикл «Андрей Шенье» в лирике Лермонтова ... стр. 62

Глава 3. «Демон» Лермонтова и французская литературная традиция (Жак Казот и Альфред де Виньи)... стр. 79

Глава 4. «Пришли мне, пожалуйста, с сим кучером “Sous les Tilleules”» (Лермонтов и Альфонс Kapp) ... стр. 99

Глава 5. «Жорж Санд почти что прав…» («Загадка» баронессы Штраль) ... стр. 111

 

ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Лермонтов и Стендаль

 

От автора ... стр. 125

Глава 1. Личность в эпоху безвременья ... стр. 127

Глава 2. «Что ж? Мы тогда будем стреляться» (К проблеме реконструкции концовки «Княгини Лиговской») ... стр. 135

Глава 3. От «верной» жены к «неверной» (Лермонтов, Пушкин, Стендаль) ... стр. 145

Глава 4. Ирония в прозе Лермонтова и Стендаля («Княгиня Лиговская» и «Красное и черное») ... стр. 157

Глава 5. «Отмеченный божественным перстом…» (Наполеоновский миф Лермонтова и Стендаля) ... стр. 176

 

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. Эстетизация рефлексии в прозе Лермонтова

Печорин и его французские «собратья» ... стр. 195


ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. Мифопоэтика поздней лирики Лермонтова и французская традиция

 

Глава 1. Мотив предсказания в лирике Лермонтова («На буйном пиршестве задумчив он сидел…» Лермонтова и «Пророчество» Казота Лагарпа) ... стр. 226

Глава 2. Мотив политического изгнания в лирике Лермонтова («Дубовый листок…» Лермонтова и «Листок» Арно) ... стр. 239

Глава 3. Мотив посмертной любви в поздней лирике Лермонтова («Любовь мертвеца» Лермонтова и «Влюбленный мертвец» Альфонса Карра) ... стр. 251


Заключение ... стр. 258

Именной указатель ... стр. 264

 

Читать книгу